January 26th, 2018

сто друзей

Возвращаясь к напечатанному

Как я уже писал давным-давно обязательность употребления буквы "ё" в именах собственных - это норматив, который уже давно пора сделать стандартом языка. Ибо созрело и перезрело. И в заимствованных - конечно тоже, даже если они не собственные. Не Ришелье, а Ришельё, не Рентген, а Рёнтген (правда, здесь ударение в другое место, не русское), и уж конечно "у нас в стране на каждой льё". Не забудем про русского дворянина Лёвина из Толстого (все понимают, почему он не может быть Левиным?)

И вот, Таймс приносит подтверждение:
=============
Жительнице Калининграда отказали в получении материнского капитала из-за того, что в свидетельстве о рождении первого ребенка фамилия матери написала с буквой "е", а второго — с буквой "ё". Женщина решила добиваться права на сертификат через суд, сообщила пресс-служба Ленинградского районного суда Калининграда.
=============
Сам знаю не понаслышке, как геморно исправлять опечатки. Одна буква и - добро пожаловать в квест. Гражданка, конечно, ума палата, или может, муж, когда свидетельство получали. Впрочем, после рождения это понятно, там думаешь совсем не о буквах. Но стандарт принять пора, чтобы хотя бы было право у граждан с именами и фамилиями с "ё" как-то утрясти свои проблемы, если чиновник допустил опечатку, без хождения в суды. А факультативность употребления во фразе "все врут календари" можете оставить.